КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УТВЕРДИЛ ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ УКРАИНСКИХ БУКВ ЛАТИНИЦЕЙ

В том числе для заполнения загранпаспортов

Анатолий ГАВРИШ "ФАКТЫ"

Постановлением Кабинета министров от 27 января, опубликованном на правительственном сайте, утверждена новая официальная транслитерация украинского алфавита латинскими буквами. Этим постановлением, в частности, изменено написание гласных "є", "ї", "ю", "я" в начале слова, сочетания букв "зг" и прочих. Этот документ касается официальных документов - в частности, загранпаспортов. Но пока их владельцам беспокоиться рано.

Как рассказал "ФАКТАМ" начальник пресс-центра МВД Украины Геннадий Гребнев, пока это постановление в министерство не поступало. Когда же будет получен официальный документ, то специалисты МВД разработают его разъяснения для паспортных столов.

Отныне украинские буквы в латинской транскрипции пишутся так:

Украинская буква Латиница Украинская буква Латиница Украинская буква Латиница
А, а A, a I, i I, i Т, т T, t
Б, б B, b Ї, ї Yi в начале слова и i в середине и конце У, у U, u
В, в V, v Й, й Y в начале слова и i в середине и конце Ф, ф F, f
Г, г H, h К, к K, k Х, х Kh, kh
Г, г G, g Л, л L, l Ц, ц Ts, ts
Д, д D, d М, м M, m Ч, ч Ch, ch
Е, е E, e Н, н N, n Ш, ш Sh, sh
Є, є Yе в начале слова и iе в середине и конце О, о O, o Щ, щ Shch, shch
Ж, ж Zh, zh П, п P, p Ю, ю Yu в начале слова и iu в середине и конце
З, з Z, z Р, р R, r Я, я Ya в начале слова и ia в середине и конце
И, и Y, y С, с S, s Сочетание "Зг, зг" Zgh, zgh
ъ, ь и апостроф латиницей не отображаются